In un gioco dal ritmo frenetico e da una community ricca di utenti da ogni parte del mondo è lecito aspettarsi come venga sviluppato un linguaggio fatto di parole chiave e codici che permettano di comunicare rapidamente il proprio pensiero senza dover rischiare di perdere secondi preziosi. Mi imbatto spesso però in giocatori che hanno difficoltà a seguire e comprendere il gergo ormai diffuso di League of Legends pur avendo una buona conoscenza dell’inglese o avendo passato alcuni mesi a frequentare la Landa degli Evocatori: questa guida è diretta a quanti vogliano ambientarsi il prima possibile nella community e migliorare la loro esperienza e lavoro di squadra. Presentiamo il tutto in ordine alfabetico al fine di facilitare la ricerca di quel vocabolo nuovo che non siamo riusciti a interpretare.
AA: Acronimo di “AUTO-ATTACK”, ovvero “auto-attacco”. Gli auto-attacchi sono i colpi fisici base di ogni campione, generalmente eseguibili cliccando con il tasto destro del Mouse su unità avversaria. Alcuni campioni sono definiti come “AA Champions” perchè i loro danni si basano principalmente su questo genere di approccio offensivo.
- AD: Acronimo di “ATTACK DAMAGE“, indica una statistica del campione che può essere incrementata con l’acquisto di oggetti e che determina l’efficacia degli attacchi di tipo fisico e auto-attacchi.
- ADC: Acronimo di “ATTACK DAMAGE CARRIER“, e’ il ruolo di un campione che si basa sul comprare oggetti in grado di aumentare l’Attacco Fisico, in genere il cecchino.
- AFK: Acronimo di “AWAY FROM KEYBOARD“, segnala l’assenza di un giocatore dalla partita. Il programma della RIOT che si occupa di punire automaticamente tali giocatori è detto LEAVERBUSTER, ma vale comunque la pena segnalare questo comportamento scorretto alla fine della partita.
- AFK FARM: Vedi FARM e AFK. Indica una tattica in cui il giocatore non si unisce alla squadra per prendere obiettivi o partecipare in azioni di gruppo ma esprime la volontà di aumentare il proprio conto di minion uccisi e oro collezionato.
- AGGRO: Deformazione della parola “AGGRESSIVE“, traduzione letterale di “AGGRESSIVO“, indica quando un unità nemica, sia essa torre o un minion, concentra i propri attacchi su un singolo bersaglio.
- ANTI-FUN: Traduzione letterale di “ANTI-DIVERTIMENTO“, descrive come una meccanica o un campione del gioco rendano poco godibile la partita.
- AP: Acronimo di “ABILITY POWER“, indica una statistica del campione che può essere incrementata con l’acquisto di oggetti e che determina l’efficacia degli attacchi di tipo magico.
- APC: Acronimo di “ABILITY POWER CARRIER“, è il ruolo di un campione che si basa sul comprare oggetti in grado di aumentare l’Attacco Magico.
- B: Abbreviazione di “BACK“, indica un invito a ritirarsi o avverte gli alleati che si sta rientrando in base.
- BACKDOOR: Traduzione letterale di “PORTA SUL RETRO“, è una tattica che consiste nel distruggere torri o inibitori della base avversaria senza portare i minion della propria linea nelle vicinanze.
- BAIT: Traduzione letterale di “ESCA“, indica una strategia in cui un campione attira gli avversari in una trappola a favore della propria squadra.
- BLUE BUFF: Vedi BUFF. E’ il bonus ottenibile uccidendo l’ANCIENT GOLEM.
- BLUE EZ: Abbreviazione di “BLUE EZREAL“, indica un build particolare per un campione che coinvolge solo oggetti di colore blu.
- BOT: Abbreviazione di “BOTTOM“, traduzione letterale di “SOTTO“. Indica la linea inferiore nella mappa.BUFF: Traduzione letterale di “POTENZIAMENTO“. Indica particolari bonus ottenibili uccidendo mostri della giungla, alcuni globali come il Drago e altri individuali come il Golem.
- BOTRK: Acronimo di “BLADE OF THE RUINED KING“, ovvero “LAMA DEL RE IN ROVINA“, un oggetto acquistabile all’interno del gioco.
- BREAK THE META: Traduzione letterale di “ROMPERE IL META“, indica scelte inusuali e spesso poco convenienti nel giocare campioni non adatti a un ruolo.
- BRO: Abbreviazione di “BROTHER“, traduzione letterale di “FRATELLO“. Modo amichevole di rivolgersi a un giocatore.
- BRUH: Vedi BRO. Variante alternativa della stessa parola, spesso usata in tono canzonatorio.
- BUILD:Traduzione letterale di “COSTRUZIONE“, fa riferimento alla lista di oggetti da acquistare con un determinato campione.
- BURST: Traduzione letterale di “ESPLOSIONE“, fa riferimento a un attacco o un’abilità in grado di infliggere danni ingenti in poco tempo.
Questa guida è stata scritta esclusivamente per GameSoul, è quindi vietata la riproduzione di tale guida o parti di essa senza il consenso dell’autore. ©2014 by GameSoul.it. All Rights Reserved. Creative Commons: Attribuzione – Non commerciale – Non opere derivate 2.5 Italia Game content and materials are copyright ©2014 Riot Games, Inc. All rights reserved.
- CAMP: Traduzione letterale di “CAMPEGGIO“, indica una strategia con cui un campione investe molto tempo nell’aiutare una linea diversa dalla propria.
- CANCER: La traduzione diretta di “CANCRO“, in riferimento alla malattia. Usato in modo offensivo o a sproposito da giocatori che augurano disgrazie ad altre persone, se si assiste all’uso di tale vocabolo si dovrebbe denunciare per LINGUAGGIO OFFENSIVO alla fine della partita.
- CARRY: Traduzione letterale di “TRASPORTO“. Indica la capacità di un giocatore di portare la propria squadra alla vittoria suggerendo le azioni migliori e performando al meglio negli scontri.
- CC: Acronimo di “CROWD CONTROL“, indica un abilità in grado di incapacitare uno o più avversari causando gli status RALLENTAMENTO, STORDIMENTO etc…
- CD: Acronimo di “COOLDOWN“, indica il tempo di ricarica per un abilita’ o segnala agli alleati di non averne una specifica disponibile al momento.
- CDR: Acronimo di “COOLDOWN REDUCTION“, indica oggetti in grado di ridurre il tempo di ricarica per un abilità.
- CHAMPION ROOST: Vedi ROOST.
- CLOSE: Traduzione letterale di “VICINO“, indica come un’azione o una partita abbiano avuto un esito incerto fino all’ultimo.
- COMEBACK: Traduzione letterale di “RITORNO“, indica come una partita dall’esito favorevole per una squadra veda la situazione ribaltata.
- CORE: Traduzione letterale di “ESSENZIALE“, indica generalmente nel build gli oggetti che su un campione sono assolutamente necessari per la sinergia che offrono con le sue abilità.
- COUNTER: Traduzione letterale di “CONTRO“, indica un campione che ha statistiche e abilità in grado di rendere la vita difficile a uno specifico avversario.
- COUNTERPICK: Vedi COUNTER. Consiste nel selezionare un campione specifico per contrastarne uno avversario.
- CRAB: Traduzione letterale di “GRANCHIO“, fa riferimento all’Argogranchio, il mostro della giungla che popola il fiume.
- CS: Acronimo di “CREEP SCORE“, indica il numero di minion uccisi nel corso della partita.
- DAT: Modo alternativo di scrivere “THAT“, rimarca l’azione di un giocatore in particolare.
- DIVE: Traduzione letterale di “IMMERSIONE“, implica una tattica in cui si perpetra un attacco contro un campione nemico anche quando questo è protetto da una torre.
- DOWN: Traduzione letterale di “GIU’“, indica quando specifiche abilità sono sotto tempo di ricarica.
- DRAVEN: DRAAAAAAVEN.
- EARLY GAME: Fase iniziale di gioco, soggettivamente posta fino al minuto 15.
- EASY: Traduzione letterale di “FACILE“, spesso a seguito di “GG”. E’ un modo offensivo di sbeffeggiare gli avversari dichiarando che la partita è stata troppo facile da vincere. E’ lecito denunciare questo comportamento per LINGUAGGIO OFFENSIVO alla fine della partita.
- ELO: Indica la propria lega di appartenenza.
- ELO HELL: Vedi ELO. Indica una lega da cui è difficile uscire o salire di grado, soggettivamente idenficata come la lega bronzo.
- ENGAGE: Traduzione letterale di “INGAGGIO“, indica un attacco o un abilità con cui si apre un duello o uno scontro di gruppo.
- EXH: Abbreviazione di “EXHAUST“, fa riferimento all’incantesimo dell’evocatore “SFINIMENTO“.
- EZ: Abbreviazione di “EZREAL“, campione nel gioco, o modo alternativo di scrivere “EASY”.
- FACECHECK: Traduzione letterale di “CONTROLLARE DI FACCIA“, indica l’azione di inoltrarsi in un cespuglio o in una zona della mappa priva di visione esponendosi a un evidente rischio.
- FAG: Abbreviazione di “FAGGOT“, un insulto mirato alla sessualità di un giocatore. E’ considerato LINGUAGGIO OFFENSIVO e può essere denunciato alla fine della partita.
- FARM: Traduzione letterale di “COLTIVARE“, indica il numero di minion uccisi.
- FED: Traduzione letterale di “ALIMENTATO“. Indica un giocatore con molte uccisioni e che si è portato a un considerevole vantaggio.
- FEEDER: Traduzione letterale di “ALIMENTATORE“. Si indicano cosí i giocatori che hanno un numero elevato di morti, spesso usato in maniera offensiva pur non essendoci l’intenzionalità da parte del giocatore che si trova in svantaggio.
- FLAME: Vocabolo che denota un atteggiamento negativo e l’uso di un linguaggio scurrile da parte di un giocatore. Il FLAME è di per sé la traduzione di “INSULTO“.
- FOCUS: Traduzione letterale di “CONCENTRARE“, indica come la maggior parte degli attacchi siano (o vadano) diretti verso uno specifico campione.
- FOG OF WAR: Traduzione letterale di “NEBBIA DI GUERRA“, indica una parte della mappa in cui non si ha visione.
- FOTM: Acronimo di “FLAVOR OF THE MOMENT“, traduzione letterale di “SAPORE DEL MESE“, indica un campione molto popolare nel meta corrente.
- FREE ELO: Traduzione letterale di “ELO GRATUITO“, indica come una partita Classificata sia semplice da vincere per questioni legate alla potenza di un campione o a giocatori assenti nella partita.
- FREEZE: Traduzione letterale di “CONGELARE“, consiste nell’arrestare l’avanzata dei propri minion in linea il più possibile, limitandosi a uccidere i minion avversari solo con auto-attacchi e quando la loro barra vitale è al minimo.
Questa guida è stata scritta esclusivamente per GameSoul, è quindi vietata la riproduzione di tale guida o parti di essa senza il consenso dell’autore. ©2014 by GameSoul.it. All Rights Reserved. Creative Commons: Attribuzione – Non commerciale – Non opere derivate 2.5 Italia Game content and materials are copyright ©2014 Riot Games, Inc. All rights reserved.
- GANK: Azione di gruppo, spesso inaspettata, in cui si ottengono delle uccisioni.
- GAP CLOSER: Traduzione letterale di “ACCORCIARE LE DISTANZE“, indica un’abilità in grado di spostare fulmineamente il campione in una nuova posizione.
- GET NUNUED: Provocazione comica usata da un giocatore che sta mostrando una performance particolarmente buona con il campione “NUNU“.
- GG: Acronimo di “GOOD GAME”, che potremmo tradurre con “bella partita”. E’ il modo di simboleggiare la classica stretta di mano tra avversari alla conclusione di una partita ed è buona educazione scriverlo sempre.
- GG EASY: Vedi EASY.
- GIORGIO: Soprannome utilizzato da una buona fetta della community italiana per denotare l'”ARGOGRANCHIO“, un mostro della giungla che compare nei fiumi al centro della mappa.
- GIT GUD: Modo alternativo di scrivere “GET GOOD“, traduzione letterale di “DIVENTA BRAVO“. Un invito semi-serio a migliorare la propria abilità nel gioco.
- GJ: Acronimo di “GOOD JOB“, traduzione letterale di “BEN FATTO“. E’ un modo di complimentare un giocatore a seguito di una buona performance.
- GLASSCANNON: Traduzione letterale di “CANNONE DI VETRO“, indica un campione in grado di effettuare ingenti danni ma poco resistente ai colpi.
- GOD TIER: Vedi TIER. Un campione particolarmente efficace nel meta corrente.
- GODYR: Crasi delle parole “GOD” e “UDYR“, ovvero “DIO” e “UDYR”, fa riferimento a un uso particolarmente efficace del campione “UDYR“.
- GROUP: Traduzione letterale di “GRUPPO“, è un invito alla squadra per raggrupparsi e restare uniti sulla mappa.
- GTFO: Acronimo di “GET THE F**K OUT“, traduzione letterale di “FUORI DALLE SCATOLE” (in maniera più educata). Un esortazione poco gentile a lasciare la posizione che si sta occupando.
- HARD LEASH/PULL: Vedi LEASH/PULL. Un modo di richiedere un LEASH/PULL particolarmente consistente.
- HIGH ELO: Vedi ELO. Indica le leghe più alte, che vanno soggettivamente da Platino a Challenger.
- IDC: Acronimo di “I DON’T CARE“, traduzione letterale di “NON MI INTERESSA“, un’affermazione che esprime la poca attenzione che si da verso un argomento.
- IDK: Acronimo di “I DON’T KNOW“, traduzione letterale di “NON LO SO“, un’affermazione che esprime la propria ignoranza circa un argomento.
- IKR: Acronimo di “I KNOW, RIGHT?“, traduzione letterale di “VERO, EH?“, esprime il condividere un’opinione talvolta in modo sarcastico.
- IMBA: Abbreviazione di “IMBALANCED“, in genere usato per indicare una meccanica del gioco che non sia bilanciata e conseguentemente sia troppo forte.
- INITIATOR: Traduzione letterale di “INIZIATORE“, indica un campione particolarmente predisposto per iniziare gli scontri di gruppo.
- INSEC: Fa riferimento a un giocatore professionista e indica un’azione in cui ci si pavoneggia particolarmente per come è stata eseguita.
- INSTALOCK: Traduzione letterale di “BLOCCO INSTANTANEO“, descrive l’atto nella Lobby di selezione di scegliere un campione senza rispettare l’opinione degli altri giocatori pur di assicurarsi un ruolo. Non è di per sé un atteggiamento contrario alle regole del gioco.
- INTENTIONAL FEEDER: Vedi FEEDER. Un giocatore che da uccisioni volontariamente alla squadra avversaria. E’ un comportamento che può essere denunciato a fine partita.
- IZI: Vedi EASY, modo alternativo di scrivere tale parola.
- JUKE: Fa riferimento alla capacità di evitare le abilità avversarie con maestria, spesso muovendosi a zig-zag.
- JUNGLER: Ruolo in genere assunto da un solo giocatore nella propria squadra, anziché occupare una linea, basa la propria esperienza e guadagno in oro uccidendo i mostri tra gli intermezzi delle varie linee.
- KANKER: Vedi CANCER. Modo alternativo di scrivere tale vocabolo.
- KAPPA: Una delle emoticon più utilizzate su Twitch.tv, viene spesso posta alla fine di una frase per denotare come essa sia ironica o miri a prendere in giro l’interlocutore.
- KDA: Acronimo di “KILLS/DEATHS/ASSISTS“, traduzione letterale di “UCCISIONI/MORTI/ASSIST“, indica il punteggio parziale di ogni giocatore. Avere un basso numero di morti è considerata una performance positiva.
- KITE: Traduzione letterale di “AQUILONE“, indica la capacità per un campione a lungo raggio di infliggere danni a un campione corpo a corpo senza consentirgli di avvicinarsi o evitando di entrare nel suo raggio d’azione. Il modo più comune di farlo è alternare autoattacchi a spostamenti.
- KNOCK UP: Traduzione letterale di “LANCIATO IN ARIA“, indica uno status in cui un campione si ritrova impossibilitato dal compiere qualunque azione.
- KS: Acronimo di “KILLSTEAL“, uccisione rubata. Indica l’accusa di un giocatore di esser stato privato di un uccisione da un compagno di squadra. Denunciabile come Comportamento Negativo, è considerato infantile ammettere la sola esistenza delle uccisioni rubate.
Questa guida è stata scritta esclusivamente per GameSoul, è quindi vietata la riproduzione di tale guida o parti di essa senza il consenso dell’autore. ©2014 by GameSoul.it. All Rights Reserved. Creative Commons: Attribuzione – Non commerciale – Non opere derivate 2.5 Italia Game content and materials are copyright ©2014 Riot Games, Inc. All rights reserved.
- LAST HIT: Traduzione letterale di “ULTIMO COLPO“, indica l’abilità nell’uccidere un nemico, generalmente i minions, infliggendo il colpo finale al fine di guadagnare oro. Nella fase di linea è indispensabile avere una discreta abilità in tal senso.
- LOSING STREAK: Traduzione letterale di “SERIE DI SCONFITTE“, indica un insieme di partita consecutive in cui si è perso.
- LATE GAME: Fase avanzata di gioco, soggettivamente posta intorno al minuto 30.
- LB: Acronimo di “LEBLANC“, un campione.
- LCS: Acronimo di “LEAGUE OF LEGENDS CHAMPIONSHIP SERIES“, un torneo a squadra che coinvolge l’Ovest Europa e il Nord America. I giocatori che vi partecipano sono considerati tra i migliori al mondo.
- LEASH: Traduzione letterale di “GUINZAGLIO“, è in genere usato dal jungler per richiedere un aiuto consistente nell’uccisione del primo mostro della giungla.
- LOSS PREVENTED: Traduzione letterale di “SCONFITTA PREVENUTA“, indica quando il sistema Riot non tiene in conto la sconfitta in una partita, anche classificata, con conseguente non perdita di PL per motivi di cui era responsabile il server.
- LOW ELO: Vedi ELO. Indica le leghe più basse, che vanno soggettivamente dalla lega Bronzo alla lega Oro.
- LP: L’equivalente anglofono dei PUNTI LEGA.
- LURE: Vedi BAIT. Vocabolo alternativo di esprimere lo stesso concetto.
- L2P: Acronimo di “Learn to play“, un invito poco cordiale a migliorarsi in game, spesso usato per alludere alla mancanza di abilità di un giocatore.
- MADLIFE: Fa riferimento a un giocatore professionista e indica un’azione in cui ci si pavoneggia particolarmente per come è stata eseguita.
- MAP AWARENESS: Traduzione letterale di “CONSAPEVOLEZZA DELLA MAPPA“, indica la propria capacità di tenere sotto controllo gli eventi sulla mappa e poter agire prontamente di conseguenza per aiutare i propri alleati o difendere degli obiettivi.
- MECHANICS: Traduzione letterale di “MECCANICHE“, indica le possibili combo o lo stile di un determinato campione.
- META: Indica le scelte più popolari della community per i campioni e le strategie più in voga.
- MID: Abbreviazione di “MIDDLE“, centro. Indica la linea centrale sulla mappa.
- MINION: Sono le unità base che si muovono sulle linee principali.
- MOBILITY: Traduzione letterale di “MOBILITA’“, indica la capacità di un campione di poter effettuare spostamenti rapidi e fulminei.
- MR: Acronimo di “MAGIC RESISTANCE“, indica una statistica del campione che può essere migliorata con l’acquisto di oggetti al fine di ridurre i danni di tipo magico.
- MUTE: Traduzione letterale di “SILENZIARE“, indica il comando con cui si bloccano i messaggi provenienti da un giocatore.
- NERF: Indica come un abilità o un campione abbiano necessità di essere depotenziati perché troppo forti.
- NOOB: Modo alternativo di scrivere “NEWBOY“, principiante. Usato in genere in modo offensivo per denotare la scarsa abilità di un giocatore, è lecito segnalarlo come LINGUAGGIO OFFENSIVO alla fine della partita.
- OP: Acronimo di “OVERPOWERED“,usato in genere per indicare un’abilità o un campione che siano troppo forti.
- OTP: Acronimo di “ONE TRICK PONY“, indica un giocatore particolarmente abile solo con un campione specifico.
- OVEREXTEND: Traduzione letterale di “ESTENDERSI TROPPO“, indica l’azione di inoltrarsi troppo nella propria linea e per troppo tempo, spesso avendo conseguenza negative.
- OVERKILL: Vocabolo che potremmo tradurre con “UCCISIONE ESAGERATA“, indica come per ottenere un uccisione sugli avversari siano state utilizzate più abilità di quante fossero in realtà necessarie.
- PEEL: Traduzione letterale di “SBUCCIARE“, indica la capacità di infliggere i primi danni a un avversario in modo da rendere più facile l’uccisione ai compagni di squadra.
- PINK WARD: Vedi WARD. Indica il “LUME DELLA VISIONE“.
- PLZ: Modo alternativo di scrivere “PLEASE“, traduzione letterale di “PER FAVORE“.
- pOPpy: Crasi tra le parole “POPPY” e “OP“, fa riferimento a un campione ritenuto da alcuni particolarmente forte.
- POWERSPIKE: Traduzione letterale di “PICCO DI POTENZA“, indica un momento della partita in cui un campione è al massimo del suo potenziale.
- PREF: Abbreviazione di “PREFER“. Esprime la preferenza per un ruolo o una decisione.
- PRO: Abbreviazione di “PROFESSIONAL“, traduzione letterale di “PROFESSIONISTA“, indica un giocatore abile che ha fatto di League of Legends il suo mestiere. A volte usato in modo ironico.
- PROMO: Abbreviazione di “PROMOTION“, traduzione letterale di “PROMOZIONE“. Indica una serie di partite di cui vanno vinte il 66% delle partite per passare di divisione o il 60% per passare di lega.
- PROXY: Indica una strategia secondo la quale vengono uccisi i minion avversari prima che possano scontrarsi con i propri in linea, spesso andando oltre la torre nemica e rendendo difficile il farm sotto torre per i rivali.
- PULL: Traduzione letterale di “TIRARE“. In genere usato per descrivere un modo di far spostare dalla loro posizione originaria un mostro della giungla attirandolo con degli attacchi.
- PUSH: Traduzione letterale di “SPINGERE“, consiste nel far avanzare la propria linea di minion il più possibile, usando un approccio aggressivo e sbrigativo nell’eliminare i minion avversari.
- QQ: Emoticon che rappresenta due occhi piangenti. In genere utilizzata per esprimere tristezza per un’azione con esiti infausti.
- RANKED: Equivalente anglofono delle PARTITE CLASSIFICATE.
- RECALL: Vedi “B“. Modo alternativo di usare tale vocabolo.
- RED: Indica l’oggetto “LENTE MOBILE” oppure vedi RED BUFF.
- RED BUFF: Vedi BUFF. E’ il bonus ottenibile uccidendo il “BRAMBLEBACK”.
- REKT: Modo abbreviato di scrivere “WRECKED“, ovvero distrutto. Viene in genere utilizzato per rimarcare come un giocatore abbia completamente dominato gli avversari a seguito di un azione particolarmente brutale e sbrigativa.
- REPORT: Invito a segnalare un giocatore alla fine di una partita per un comportamento scorretto.
- REPROT: Vedi REPORT. Variante per ridicolizzare la richiesta di segnalare un giocatore.
- RETARD: Traduzione letterale di “RITARDATO”, insulto piuttosto comune usato dai giocatori più scorretti. Può essere segnalato come LINGUAGGIO OFFENSIVO.
- RITO: Modo alternativo di far riferimento alla RIOT, casa produttrice di League of Legends.
- RNG: Acronimo di “RANDOM NUMBER GENERATOR“, indica quelle statistiche che si basano su una percentuale di probabilità prodotte dal sistema.
- ROAM: Traduzione letterale di “VAGARE“, indica un’azione in cui si abbandona momentaneamente la propria linea per intervenire nelle altre e ottenere uccisioni.
- ROOST: Traduzione letterale di “POLLAIO“, indica i campioni acquistati e a disposizione di un giocatore.
- ROTFLMAO: Crasi di ROTFL (o ROFL) e LMAO. Entrambe sono acronimi, rispettivamente di “ROLLING ON THE FLOOR LAUGHING” e “LAUGHING MY ASS OFF“, e vengono utilizzate per denotare come un evento sia particolarmente esilarante.
Questa guida è stata scritta esclusivamente per GameSoul, è quindi vietata la riproduzione di tale guida o parti di essa senza il consenso dell’autore. ©2014 by GameSoul.it. All Rights Reserved. Creative Commons: Attribuzione – Non commerciale – Non opere derivate 2.5 Italia Game content and materials are copyright ©2014 Riot Games, Inc. All rights reserved.
- SALTY: Traduzione letterale di “SALATO“, è un modo di provocare un avversario che fa commenti in cui mostra di essere amareggiato verso la partita.
- SCRUB: Vedi NOOB. Modo alternativo di usare tale vocabolo, seppur spesso adoperato per dare un tono più leggero e meno offensivo.
- SHREKT: Vedi REKT. Variante che coinvolge il protagonista del film “SHREK” per dare una nota comica all’espressione.
- SIEGE: Traduzione letterale di “ASSEDIO“, implica la tattica in cui si costringe la squadra avversaria a dover difendere una torre al fine eventuale di distruggerla o di distrarli da altri obiettivi.
- SKILLCAP: Traduzione letterale di “LIMITE DI ABILITA’“, indica la difficoltà che richiede un campione per essere usato al meglio.
- SKILLSHOT: Traduzione letterale di “COLPO D’ABILITA’“, indica tutte le abilità che non hanno puntamento diretto sul campione avversario ma hanno bisogno di prevedere la sua posizione per andare a segno.
- SLEEPER OP: Vedi OP. Indica un campione di cui la community ignora il reale potenziale, ben più forte di quanto si pensi.
- SLOW: Traduzione letterale di “RALLENTAMENTO“, indica uno status in cui un campione vede limitata la propria velocità di movimento.
- SMITE: Fa riferimento all’incantesimo dell’evocatore “PUNIZIONE“, in genere usato dal jungler.
- SNOWBALL: Traduzione letterale di “PALLA DI NEVE“, indica l’effetto valanga con cui un campione può dominare la partita se prende un minimo vantaggio.
- SMURF: Giocatore che al momento utilizza un account alternativo al proprio originale.
- SQUISHY: Traduzione letterale di “MOLLICCIO“, indica un campione poco resistente ai colpi.
- SS: Abbreviazione di “MISSING“, mancare. Serve a segnalare come il proprio avversario sia assente dalla linea e potrebbe trovarsi in una posizione inaspettata per i vostri alleati.
- STUN: Traduzione letterale di “STORDIMENTO“, indica uno status in cui un campione vede bloccata la propria abilità di compiere qualunque azione.
- SUPP: Abbreviazione di “SUPPORT“, supporto, indica un ruolo all’interno della squadra.
- TANK: Traduzione letterale di “CARRO ARMATO” indica un ruolo in cui il giocatore concentra le proprie statistiche e oggetti per assorbire i danni. Alternativamente, può essere un esortazione a subire danni per prendere un obiettivo come una torre o il drago mentre gli altri membri della squadra infliggono i danni.
- TARD: Vedi RETARD, abbreviazione di tale insulto.
- THE CANE: Traduzione letterale di “IL BASTONE“, fa riferimento al campione “NASUS” e alla sua arma.
- TEAM: Traduzione letterale di “SQUADRA“.
- TEAM COMPOSITION: Traduzione letterale di “FORMAZIONE DI SQUADRA“. Fa riferimento al tipo di squadra che si è andata a formare a seconda dei campioni scelti.
- TF: Acronimo di “TEAMFIGHT“, traduzione letterale di “SCONTRO DI GRUPPO“. Indica un combattimento in cui in genere partecipano tutti i membri della squadra alleata e avversaria. Alternativamente, può indicare il campione “TWISTED FATE“.
- TIER: Traduzione diretta di “PIANO“, indica quale campione sia più efficace secondo il meta, in ordine crescente di qualità.
- TILT: Traduzione letterale di “CAPOVOLGERE“, indica uno stato d’animo in cui il giocatore sta commettendo errori e performando in maniera peggiore a causa di una perdita di concentrazione.
- TOP: Traduzione letterale di “SOPRA“, indica la linea superiore nella mappa.
- TOXIC: La traduzione diretta di “TOSSICO“. Si riferisce a un comportamento negativo da parte di un giocatore che offende o rimarca costantemente gli errori dei compagni di squadra, spesso sfociando in insulti. Se mirato a un campione, può far riferimento al fatto che abbia meccaniche troppo forti o incontrastabili.
- TP: Acronimo di “TELETRASPORTO“, l’incantesimo dell’evocatore che consente di portarsi in una determinata posizione della mappa purchè vi sia un unità alleata.
- TRIBUSH: Il cespuglio, posizionato simmetricamente sia in linea superiore che inferiore, che fa da crocevia al fiume, alla giungla e al percorso corrispondente.
- TROLL: Giocatore che compie azioni atte a rovinare l’esperienza di gioco dei propri alleati. Un esempio è quello di comprare oggetti inutili o dare uccisioni intenzionalmente agli avversari.
- TROLLPICK: Vedi TROLL. Consiste nel selezionare un campione non adatto a un ruolo al fine di peggiorare l’esperienza di gioco dei propri compagni di squadra.
- TROLLPOLE: Fa riferimento all’abilità E del campione “FIZZ“.
- TROLLPOOL: Fa riferimento all’abilità W del campione “VLADIMIR“.
- TRYHARD: Termine con cui si accusa un altro giocatore di mettere troppo impegno nella propria performance pur di esibirsi o vincere in una partita da altri intesa come poco importante.
- TYRANNOSAURUS REKT: Vedi REKT. Variante che coinvolge l’omonimo animale preistorico per esagerare ancor di più il significato di REKT.
- ULTIMATE: Fa riferimento alla quarta abilità di un campione sbloccabile a livello sei, in genere attivabile premendo il tasto R.
- URGOD: Crasi tra le parole “GOD” e “URGOT“, ovvero “DIO”e “URGOT”, indicano un uso particolarmente efficace del campione URGOT.
- U WOT MATE: Modo alternativo di scrivere “YOU WHAT MATE“, traduzione letterale di “TU COSA AMICO”. Spesso utilizzata per esprimere incredulità verso un affermazione ritenuta arrogante o palesemente sbagliata.
- WARD: Fa riferimento all’oggetto “LUME” e può essere un modo di suggerire agli alleati di posizionarne uno.
- WARDED: Fa riferimento all’oggetto “LUME” e può segnalare come un obiettivo o una posizione siano visibili agli avversari.
- WAVE: Traduzione letterale di “ONDATA“, rappresenta il gruppo di minion che compare a intervalli regolari dal Nexus o in generale un folto gruppo di minion.
- WINNING STREAK: Traduzione letterale di “SERIE DI VITTORIE“, indica un insieme di partita consecutive in cui si è vinto.
- WINNIONS: Crasi tra “MINIONS” e “WIN”. Indica una situazione in cui i minion riescono da soli a distruggere torri, ottenere uccisioni o prendere obiettivi in generale.
- WOMBOCOMBO: Una combinazione di abilità di due o più campioni diversi particolarmente efficace.
- WORTH: Traduzione letterale di “DEGNO“, fa riferimento a come un’azione di dubbia utilità abbia avuto un esito positivo per chi lo scrive.
- WP: Acronimo di “WELL PLAYED”, che potremmo tradurre con “giocata bene”. Segue spesso l’acronimo GG ed ha la stessa funzione di complimentarsi con altri giocatori per la loro performance. Viene talvola utilizzato anche per rimarca come una particolare azione sia stata incredibilmente ben eseguita.
- WURF: Vedi WORTH, maniera altenativa di esprimere lo stesso significato in maniera più comica.
- WW: Acronimo di “WARWICK“, un campione.
- YOLO: Acronimo di “YOU ONLY LIVE ONCE“, è un modo infantile di denotare il successo o insuccesso di un azione suicida.
- ZZZZ: Modo con cui i giocatori koreani scrivono la loro versione di una risata. Alternativamente, tra i giocatori occidentali esprime uno stato di noia durante la partita.
- 1V1IRL: Acronimo di “1VS1 IN REAL LIFE“, è una provocazione infantile e un invito ad accettare un duello nella vita reale senza ben precisate regole.
Questa guida è stata scritta esclusivamente per GameSoul, è quindi vietata la riproduzione di tale guida o parti di essa senza il consenso dell’autore. ©2014 by GameSoul.it. All Rights Reserved. Creative Commons: Attribuzione – Non commerciale – Non opere derivate 2.5 Italia Game content and materials are copyright ©2014 Riot Games, Inc. All rights reserved.